Prevod od "ale všechno" do Srpski


Kako koristiti "ale všechno" u rečenicama:

Co kdybyste mohli klouzat do tisíců různých světů, kde je ten samý rok a vy jste ta stejná osoba, ale všechno ostatní je jiné?
Šta ako biste mogli klizati na hiljade razlièitih svetova, gde je ista godina i vi ste ista osoba, ali je sve drugo drugaèije?
To kousnutí pořád bolí jako kráva, ale všechno ostatní je lepší.
Mesto ujeda me još uvek jako boli ali sve ostalo je bolje.
Ale všechno to závisí na tom, do čeho se pustí Spartakus.
Ali i to, kao i sve drugo, zavisi od toga kako æe Spartakus reagovati.
Myslim, mám toho kluka rád, ale všechno prostě posere.
Мислим, волим типа, али он све чега се дотакне, уништи."
Ale všechno ve hře je tak realistické, nemyslím, že to zvládnu.
Ali sve u igri je tako tako realistièno. Ne znam, dali æu to moæi uraditi.
Věřím v to, že až tohle skončí, tak uvidíte jak nám braním medu, neberete jen všechno co máme, ale všechno co jsme.
Nadam se da æete kad se sve ovo završi, uvideti da nam uzimanjem meda, uzimate ne samo sve što imamo, nego sve ono što jesmo.
No, na chvíli tam bylo horko, ale všechno už mám pod kontrolou.
Све је ишло глатко, ја сам се за то побринуо.
Není zač, ale všechno je to díky Carlovi.
Nema na èemu, ali za sve je zaslužan Carl.
Je nám to moc líto, ale všechno se dá jednoduše vyřešit.
Vidi, nama je jako žao. Ali ovo se da popraviti.
A strávil jsi tolik času tím, že ses ostatní lidi snažil přesvědčit, jak jsi v pohodě, ale všechno to je jen přetvářka.
Provodiš previše vremena pokušavajuæi uvjeriti ljude da si faca, ali to je samo gluma.
Moc se omlouvám, ale... všechno bude v pořádku, dobře?
Тако ми је жао. Све ће бити у реду.
Chtěl, abych jim nachcal do kelímku, ale všechno v pohodě.
Znaš da pokušavaju da nas sjebu pišanjem u čaše u serijama po sedam puta. Ipak, čisti smo.
Vím, že jsem ti lhala, ale všechno mezi námi bylo skutečné.
Znam da sam te lagala. Ali sve što smo imali bilo je stvarno.
Ano, ale všechno jim to oplatím.
Da. -Što? Dobby se osvetio Caseu.
Mami, já vím, že to je těžký, ale všechno bude dobrý, zvládneme to.
Mama, znam da ti je ovo tesko, ali sve ce biti u redu, prebrodicemo to.
Vím, že to zní tvrdě, ale... všechno dobro, které jsem tu učinil, se stalo jen díky zlu z onoho dne.
Znam da zvuèi hladno, ali sve dobro koje sam uèinio je zbog zla koje sam uèinio tog dana.
Zkusil bych vás přesvědčit, ale všechno, co bych chtěl říct, už vás určitě napadlo.
Htio bi da te probam uvjeriti, sve što bi htio da kažem tebi je veæ palo na pamet.
Ale všechno zlé je k něčemu dobré.
Ali u svakoj nesreæi ima i sreæe.
Normální starý lidi chutnají dobře, ale všechno je lepší... se sýrem.
Obièni ljudi su fini, ali sve je ukusnije... Sa sirom.
Vím, že kolem Edgara se vznáší temnota, ale... ale všechno to končí tady.
Znam da postoji tama u Edgaru, ali... sve je to ovde gore.
Televizní stanice to zaplatí, ale všechno chtějí mít natočené.
Mreža æe platiti, ali žele sve snimljeno.
Chci tomu věřit a vím, že ti nechci ublížit, ale všechno ve mně mi říká, ať ti do srdce zabodnu tenhle kolík.
Želim da verujem u to. Znam da ne želim da te povredim, ali sve iz mene mi govori da ti zabodem ovaj kolac kroz tvoje srce.
Ale všechno, na co se zmohla, bylo...
Ali sve što je mogla izustiti bilo je...
Ano, ale všechno má svoje logické odůvodnění.
Da, ali verovatno postoji neko logièno objašnjenje za to.
Ale všechno závisí na vás, pane Cortézi.
Ali to jako puno ovisi o tebi.
Nevím, co se děje, ale všechno bude v pořádku.
Ne znam šta se dešava, ali sve æe biti u redu. U redu?
Poslyš, jsem rád, že ses smířila s tím, kdo teď jsi, ale všechno, co jsem udělal, abych získal tohle, jsem udělal proto, aby rozhodnutí, jestli chceš být upírem nebo ne, bylo vždy na tobě.
Slušaj. Drago mi je što si okej sa tim ko si sada, ali sve što sam uradio da dobijem ovo uradio sam za tebe, tako da tvoja odluka da li želiš da budeš vampir ili ne biæe uvek tvoja.
Máme nejvyšší skóre, ale všechno dělám já.
Imamo najbolje ocene, ali ja radim sav posao.
Na forenzním provedli celkové testy, ale všechno poslali do soukromé laborky.
CSI je završio kompletan forenzièarski posao, ali sve su poslali u privatnu laboratoriju.
Nechtěla jsem si to připustit, ale všechno to začalo u vlaku... u sněhu... a mého bratra.
Uvek sam to pokušavala da ignorišem, ali znam da je sve ovo poèelo sa vozom i nešto snega i mojim bratom.
Ale všechno okolo vejšky si platím, takže to je jedno.
Ali sama plaæam koledž, pa to i nije toliko važno.
Ale všechno, co ti teď řeknu, je pravda.
Ali sve što ti sad kažem je stvarno.
Obchoduji po celém světě, ale všechno začíná v Anglii.
Imam razna interesovanja po celom svetu, ali... Sve započinjem u Engleskoj.
Má se to takhle... nic z toho nebylo skutečné, ale všechno byla pravda.
Ovako stoje stvari... ništa od ovoga nije bilo stvarno, ali sve je bilo istinito.
Nevím, jestli stojíte o mé přání, ale všechno nejlepší k svatbě.
Želeli moje dobre želje ili ne, dobićete ih na dan venčanja.
Ale všechno nezbytné papírování je v pořádku, kdyby při pádu nějaký sirotek zemřel.
Не у скорије време. Али потребна је сва папирологија да сиротиште не би пропало.
Což není špatné, ale všechno, co se dotkne vašich úst, se vyhodí.
To nije loše, ali sve ono èime brišite usta biva baèeno daleko.
Ten den se ale všechno změnilo.
Od tog dana, sve se promenilo.
Už mi za práci nabízeli hodně, ale všechno ještě ne.
Veæ su mi nudili mnogo za moj posao, ali nikada sve.
Není to ale všechno jenom o sázení, protože my všichni jsme částí téhle skládanky.
Ali nije samo gajenje u pitanju, jer smo svi mi deo ove slagalice.
Nakonec se ale všechno zdálo v pořádku.
Ali izgledalo je kao da je sve pod kontrolom.
Před 20 lety se ale všechno začalo měnit.
Pre oko 20 godina, sve to je počelo da se menja.
Bylo to jako kdyby se zastavil čas a tanečník jakoby prošel jakýmsi portálem a nedělal nic jiného, než co dělal vždycky, tisíc nocí předtím, ale všechno se propojilo.
Као да би време стало, а плесач би прошао кроз неки пролаз и није радио ништа другачије него иначе, као претходних 1000 ноћи, али све би се ускладило.
Je to výborně natočený film, ale všechno je zdevastované, všechno je mrtvé.
То је дивно филмско дело, али је све пусто, све је мртво.
0.47849202156067s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?